
日本限定 RPG《Burai》英文翻譯進行中
對許多老玩家而言,Riverhill Soft 的《Burai》是一部充滿傳奇色彩的作品。這款誕生於 1989 年 PC-88 平台的 RPG,至今從未推出英文版。而現在,一組資深粉絲正在著手將 1990 年的 MSX2 版本進行完整翻譯,讓英語玩家有機會首度正式體驗這款經典。
八位戰士、邪神信徒,展開命運交錯的壯闊篇章
《Burai》描述八位分散世界各地的戰士,被賦予阻止邪神 Daar 追隨者的神聖任務。遊戲採用自上而下視角與回合制戰鬥,承襲當年日式 RPG 經典風格。1990 年推出續作《Burai: Gekan》後,又移植到 PC Engine、Super Famicom 及 Mega CD 等平台,但都未曾翻譯成英文。


貼心粉絲自組翻譯團隊,原班人馬操刀
本次翻譯專案由「Project Melancholia」團隊操刀,該團隊曾於 2019 年推出《SD Snatcher》再翻譯版本。此次主要成員包含 Rieks Warendorp Torringa(文本翻譯、研究、測試)與程式設計師 Max Iwamoto(逆向工程、圖像工具與主程式),目前已完成 12 章中的 7 章,遊戲引擎也已開發完畢。


預覽版將登上 MSX 雜誌《FutureDisk》最終刊
首波試玩將在今年推出,內容涵蓋遊戲開頭,並隨著《FutureDisk》第 50 期發行。這是長年 MSX 雜誌的最終刊號,預計於 9 月 13 日在阿姆斯特丹的 MSX2GOTO40 活動中限量販售,後續也會在官網釋出免費下載版本。
Switch 雖重發原作,官方仍無意推出英語版
今年稍早,《Burai》的 PC-88 原版已由 D4 Enterprise 以 EGGCONSOLE 形式上架 Switch,日本版 MSX2 則剛由 Mebius 發售,但遺憾的是都未提供英文化。這也讓這次粉絲翻譯顯得彌足珍貴,彷彿是歷史遺珠終於重見天日。
網絡寫手 Dr.M

業內資深 IT 人,亦是一名從業超過十年的網絡寫手。曾在世紀初為數本實體雜誌擔任執行主編,後期在網絡上擔任各大著名網站幕後寫手,寫作領域包含電競、電腦、科技、汽車、遊戲甚至賽馬。曾在數家遊戲公司任職經營社群與發行推廣業務,還喜歡折騰老電腦。